這次,請讓我任性地公開這篇文章吧!!!
對不起拿這樣的題材出來用...
對不起又提起這件事...
真的,很對不起...我寫不出笑著的你們...
不過在這篇文章結束後,也許,下一篇,大家都能夠niconico了吧?

(。・Д・。)ノシ注意:
*以下為三次元創作,一切事件與本人,現實三次元無關
*這是nico歌い手的同人文章,不接受者請自行退場
(也請對歌い手本身認識不足的自行退場...)
*請勿宣揚.轉載.直接連結或引用
*R18成分.人格扭曲崩壞可能
*另外,希望各位可以尊重歌手們...
ニコニコ上的歌手們,
要說嘛也只不過是多了一個網路歌手的身分,
但實際上,他們沒有任何一個人是真正的簽約歌手
反之,是和我們一樣的常人
喜歡歌手們的歌聲而追逐他們並沒有錯誤
真正出現問題,是從因為"不懂禮貌"而造成歌手們的困擾開始的...
相信大家都不希望自己所喜歡的歌手,令自己感動的歌聲就這樣退隱最終消失在茫茫人海中
所以最後還是一句語重心長的"請自重"

(。・Д・。)ノシ 這樣的文章,也同樣地請不要宣揚...
只不過是因為自己喜歡,但歌手們想必不願意看見這種結果吧!
所以...這裡發的幾篇比較偏像貼近現實面,甚至已經有點行為亦測的文章...所以希望大家看看就好不要放在心上!!!
(。・Д・。)ノシ BGM
from k to f(因為歌被刪掉了,連結就不多放了...

(。・Д・。)ノシ 正文開始



From y to y









05.
明明知道自己正在放送中,但淚水就是止不住呢!為什麼會有這種突發事件,真的完全不明白。除了自己以外,其他歌い手,只要認識那個人的,想必現在的心情,和自己,是完全相同的吧!除了心痛和無力以外沒有別的了。
コメ上,氣氛也相同地,相當低迷。

「結果什麼都幫不上呢!明明就是朋友的,結果真的什麼都幫不上忙。」說著,事務員G也知道自己的聲音早已哽咽,但有些話,還是要說出口。「大家,在ニコニコ的歌手、樂手們,真的都只是一般人,再這樣下去離開的人,絕對不只有ねるたん一個人啊!」

孤独の痛みで償うから
君の記憶にそっと居させて


「讓我們一起支持ねるたん,並且等著ねるたん回來吧!」想了有些久,最後あさまる還是送出了這一句コメ。

「是まるたん啊!的確,現在能做的也只有這個了。」真糟糕啊!自己竟然還帶著哭過的鼻音,不過,相信大家都一樣會一起等待下去。
一枠結束,正要準備下一個枠,接到了來自コゲ犬的來電。

「Gさん,我們一起去唱歌吧!」

「唱歌啊!好啊!」

「Gさん也哭過了對吧!」很清楚地可以聽見鼻音呢!

「コゲたん自己還不是哭了?」

「可是Gさん是哭著開放送耶!我才沒有哭著開!下一枠不要再傷心下去了唷!這樣連聽放送的大家也會傷心的。」

「はい。我知道了。」聽眾們也會傷心啊!也是呢!所以ねるたん你快看!即使是有令人擔心的事情發生了,逼迫你從ニコニコ上消失,還是有很多人在這裡守侯著你呢!

みなさん一緒にここにあなたを待します。

「那先這樣囉!じゃね。」

06.

「下一首是誰的啊?」ASK轉過頭遞出手上的麥克風。坐著的一群人卻沒有任何一個伸出手。「大家,不要這樣嘛!」

「でも,二のたのしい時を消える。」點歌的コゲ犬說出了這樣的話。

「最後の歌ですか。でも,消えない!」最後一首歌了,這代表著又到了該道別的時候了。因為再見以後,是否還能再見面,這件事在場的所有人都不知道吧!
剛進包廂的時候,大家還是如同以往一般,開心地點歌,即使心裡也明白不可能和以往一樣,還是不希望一切就那樣輕易地被打破吧!所以,還是開心地唱著歌,不時來一段替歌或是寢下呂再現都好,大家都是相同地期望著這只是一場太真實的惡夢。

「ねぇ、ASK、あなたの言葉を本当ですが。」終於,コゲ犬願意伸手接過麥克風。

「ほい、本当です。」一邊把手上的麥克風遞出去,ASK這樣回答。

「別忘了,我們永遠是朋友的!」Gero插上這樣一句話。「ねる,對吧!」

「この時を消える,でも,この時の記憶を消えない。」無論如何,一起在ニコニコ上渡過的時光,亦或是現在大家好不容易聚在一起唱歌的事,絕對不會忘記的!

「Gさん說得好啊!」

「喂喂!嘔吐物你也太激動了吧!」ふぁねる嘴上吐糟著Gero,實際上還是有幾分感動。有這群朋友,真好呢!「俺達は友達ですが。だから、この時間とニコニコの記憶じゃ忘れない。」

「主角也這樣說了耶!所以コゲたん上吧!」

「Gero你真的有夠激動的!じゃ,我要唱了唷!是替歌唷!」說完,コゲ犬便唱了起來,是那天他對著麥克風卻唱不出半個字的歌曲,現在可以順利地唱出來了。一定,是因為大家都在這裡吧!如果,能把自己的想法傳達出來就太好了呢!這樣想著,然後把一切想說的都放進歌曲裡面,不用說,大家也可以懂的!

変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
「またね」


說不出口的再見,就用歌詞替自己說出口吧!

『嗚哇完了!』
『Gさん竟然把我叫成ねるたん了啊!』
『真的完了!』
『等回家上skype就知道囉!』
『コゲたん也太壞了吧!』
『でも,あのひと也快回來了吧!』


fin









(。・Д・。)ノシ 後記
於是就這樣全部發上來了...
日文文法我不知道有沒有錯...只學了一個月,所以請大家多指教了!!!
然後,再一次,我想要對拿這件事來當題材說聲抱歉...
如果有人認為不妥,我會把這些文章鎖上...
之後,本篇會收在本子裡面不過應該還有修改的可能性
大概就是這樣...
即使知道不一定會有消息,即使知道不一定可以再聽見那個人的聲音,
但,有值得期盼的希望,有值得等待的奇蹟,だから、私はここに待します。
Secret

TrackBackURL
→http://sho0119.blog128.fc2.com/tb.php/95-bc2e82ca